poniedziałek, 7 listopada 2011

Ciepły zestaw dla męża / Warm set for my husband

Ponownie po długiej przerwie powracam z cieplutkim jesiennym zestawem zrobionym dla mojego męża do jego nowej kurtki. W krótkich wolnych chwilach udało mi się złapać za szydełko i zrobić opaskę i taki szalik/komin.
Poniżej kilka zdjęć.
Materiał: akryl
Obwód szalika: 110 cm
 
Again after a long break I come back with cozy autumn set made for my husband for his new jacket. In a short periods of a free time I managed to take a crochet and made a band and a scarf. Below few pictures.
Material: acryl
Circumference of the scarf: 110cm




Pozdrawiam!

czwartek, 26 maja 2011

Kartki na Dzien Matki/ Cards for Mothers Day

Z okazji tego pięknego święta zrobiłam dwie kartki. Jedną dla mojej mamy (granatowa) i jedną dla mamy mojego taty (zielona). Wzorowałam się na kartkach zrobionych przez magbod.

On the occasion of this beautiful holiday I made two cards. One for my mother (navy blue) nad one for mother of my dad (green). I have looked up to cards made by magbod.





Pozdrawiam! Bye Bye

niedziela, 10 kwietnia 2011

Po długiej przerwie.../After a long break...

Długo mnie nie było, a wszystko to spowodowane jest pojawieniem się w moim życiu pewnego mężczyzny. Już mija miesiąc jak się poznajemy. A oto i on!
I haven't been here for a long time, and it was caused by a certain man that has appeared in my life. A month passes as we get know each other. Here he is!




Jest on jednym z najpiękniejszych dzieł w jakim mam swój skromny współudział :) A oto dzieło numer jeden.
He is one of the most beautiful creations in which I have my humble participation :) And here you may see the creation number one.


Bracia razem./Brothers together.




Nadszedł czas by nadrobić zaległości. / Now it's time to make it all up.

Dla młodszego synka zrobiłam otulacz na pieluszkę na drutach. Nie najlepiej mi to szło, z dużym trudem (wolę jednak szydełko), ale dałam radę. Jest trochę krzywy i nierówny i ma dziury ale jest mięciutki, milutki i przewiewny. Nie ma nic lepszego dla takiego maluszka.
I knitted a woollen diaper cover  for my little baby boy. It was hard (I definitely prefer crochet) but I made it. It's little askew and rough and has holes but it's also very soft, cosy and airy. There is nothing better for such a little baby.




Na początku lutego otrzymałam wyróżnienie od Ines. Jest to moje pierwsze wyróżnienie. Bardzo za nie dziękuję i jednocześnie przepraszam za takie opóźnienie z mojej strony. Podziwiam Ines za to jak twórczą jest osobą, jak wiele prac wychodzi spod jej rąk.
At the beggining of February I received an honour from Ines. This is my first award. Thank you very much and sorry for my delay. I admire Ines for how creative person she is and for how many things she makes.


Oto zasady przyznawania i przekazywania tych nagród kolejnym osobom: / The rules:
1. Podziękuj za wyróżnienie. / Thank for the award.
2. Umieść u siebie link do bloga osoby, która Cię wyróżniła / Link the person you received your award from
3. Umieść u siebie logo wyróżnień / Put the logo on your blog
4. Przekaż nagrodę do 10 blogów / Nominate 10 other blogs
5. Umieść linki do tych blogów / Put links of those blogs on yours
6. Powiadom o tym nominowane osoby / Leave a message on the blogs that you’ve nominated
Nie łatwo będzie przekazać je dalej, bo nie miałam ostatnio czasu na przeglądanie i podziwianie innych blogów, ale spróbuję.
It won't be easy to pass it on for others because I did not have time lately for viewing blogs, but I try.

Pragnę wyróżnić/I would like to honour:
1. Anula3333 (Anulkowo) - za wytrwałość, nie tylko w pracy twórczej i śliczny decoupage / for
obstinacy not only in art-work and for lovely decoupage

2. ann007 (szuflANNdia) - w pierwszym rzędzie za cudne portfele, a tak w ogóle za pogodę ducha, radość i  bycie wyjątkową mamą / first of all for lovely wallets, in general for cheerfulness, joy and being such a special mother
3. oladronia (ekologiczne i ekonomiczne handmade dla mamy i dziecka) - za otulacze i przepisy na nie / for diaper covers and explanation how to do them
4. magbod (My craft loft) - dzięki serdeczne za super szkółkę frywolitkową / thank you for great lessons of tatting
5. brOmba (Wyszło szydło z wora i zrobiło stwora) - za przepiękne szydełkowe stwory na które nie można się napatrzeć / for beautiful crochet creatures which I can't stop looking at
6. Karola Witczak - za styl, który nie ma sobie równych, w którym jestem bez pamięci zakochana, który uwielbiam, podziwiam,... / for style that is without equal, in which I am totally in love, which I adore, admire...
7. Yarnplayer - za piękną frywolitkową bizuterię i ręcznie farbowane kordonki, które nie maja sobie równych / for beautiful tatted jewelry and hand dyed thread that are without equal
8. Magme (Papiernai Magme) - za piękne albumy, mój pierwszy kontakt ze scrapbookingiem / for beautiful albums, my first contact with scrapbooking
9. Gosia (Pieluchowo i nie tylko) - na dobry początek :) / for a good start :)
10. Tysiula (4pupy) - za kreatywne podejście do pieluch i spódniczek / for creative approach to diapers and skirts

Pozdrawiam! Bye!

poniedziałek, 24 stycznia 2011

Druty nie są takie proste ;)/Knitting is not so easy

Rozpoczęłam szkółkę dziewiarską umieszczoną na forum Crafladies. Łatwo nie jest. Rozpoczęłam od nabierania oczek i to dość szybko opanowałam. Schody rozpoczęła się jak tylko zaczęłam uczyć się przerabiania oczek. Najpierw robiłam tylko oczka prawe, po obu stronach robótki. W pewnym momencie zaczęłam się zastanawiać dlaczego to co otrzymuję nie wygląda tak jak na zdjęciach z forum, gdzie przedstawiony był jersey. Nie wychodzi mi taka gładka powierzchnia i wyraźnie zaznaczona lewa i prawa strona, tylko wszystko takie pomieszane. Zerkam, czytam i olśnienie - muszę w jedną stronę robić prawe oczka, a w druga lewe. Taki drobiazg a ile zmienia :)
Poniżej pierwsze próby. Niższa częśc to same oczka prawe robione po obu stronach, a wyżej już jersey.

I began the knitting lessons that are on forum Craftladies. It isn't easy! I began with casting on and I learnt it quite fast. Difficulties started when I started to knit the stitches. First I knitted on both, right and wrong side of work.  And I wondered why what I received was different from what I saw on forum, where in photos the stocking stitch was shown. I didn't receive that plain surface and clear right and wrong side. I was looking, reading and then I had a brainwave - I have to knit on the right side, and the purl on the wrong side! Little nuance and it changes everything :)
Below you may see my first trials. The lower part is made only with knit on the both side, the upper one is the stocking stitch.



Pozdrawiam! Bye bye!

piątek, 21 stycznia 2011

Dzień babci i dzień dziadka/Grandmother's and grandfather's day

 Zrobiłam dwie proste kartki z tej okazji w oparciu o mapki ze strony PageMaps. Niestety zdjęcia wyszły nie najlepsze, bo na szybko i w sztucznym świetle robione. Na pierwszej kartce napis odbił się nieczytelnie.

I made two simple cards on that occasion based on maps from PageMaps. Unfortunately photos are not of the best quality because were taken fast and in artificial light. On the first card the sign isn't readable.





Materiały/Materials:
- papier wizytówkowy/paper for cards
- wstążka satynowa/satin ribbon
- papier dwustronny Victoriana - Fanny z Latarni Morskiej
- papier dwustronny Victoriana - Emma z Latarni Morskiej
- papier dwustronny Victoriana - Jane z Latarni Morskiej
- papier jednostronny Grandma's attic z Lemonade
- stempel z Lemonade
- stempel Artemio z Kratywnego Zakątka

* * * * *
Dziękuję za wszystkie miłe komentarze pod poprzednim postem.

Thank you for all your comments under previous post.

Ines, naszyjnik na pewno też jeszcze będzie, ale nie  mam na niego ostatecznej koncepcji. Poza tym naszło mnie teraz na druty (ja wiedziałam, że bawienie się szydełkiem właśnie tak się skończy :)) i rozpoczęłam szkółkę dziewiarską na forum Crafladies. Zachciało mi się zrobić wełniane majtasy dla nowego Maleństwa ;)


 Pozdrawiam! Bye bye!

poniedziałek, 10 stycznia 2011

Komplet biżuterii: kolczyki i branzoletka/Jewelry set: earrings and bracelet

Moim pierwotnym założeniem było zrobienie samych kolczyków. Zainspirowałam się wzorem z książki K. i I. Nikolajsen "Frywolitka. Klasyczne wzory", ale jestem też pewna, że gdzieś u kogoś na stronie już takie kolczyki widziałam. Tylko nie pamiętam gdzie. Jeśli Wy kojarzycie, to pomóżcie i podlinkujcie w komentarzach :)

My first thought was making only earrings. I was inspired by pattern from book of K. and L. Nikolajsen "Tatiing. Classical patterns" (it's translation of polish title). but I'm sure that I have already seen earrings like that on someone's blog. I only do not remember where. If you know, then please put the link in comments  :)

Po zrobieniu kolczyków stwierdziłam, że one wymagają jeszcze czegoś do kompletu i tak powstała branzoletka.

After making the earring I decided that they need something more to make a set, and that is why I made a bracelet.


Kolczyki/earrings: 6cm
Branzoletka/bracelet: 19cm
Materiały/Materials:
- Aida 10
- koraliki/beads

Pozdrawiam!

niedziela, 2 stycznia 2011

Nowy szalik na Nowy Rok/New scarf for New Year

Nie ma nic lepszego niż zacząć nowy rok z nowym ukończonym dziełem. Udało mi się wczoraj skończyć wspominany już szalik. Bardzo spodobał mi się szal zrobiony przez Asię G i poprosiłam ja o schemat. Mój nie jest tak ładny - widać, że wciąż zbyt mocno splatam nitki, ale i tak jestem z niego bardzo dumna :)

There is nothing beter then starting a new year with a new finished work. Yesterday I managed to finish the scarf I had mentioned before. I like very much the scarf made by Asia G and I asked her for a scheme. My isn't so pretty - it's easy to see that I'm still entwining threads too tight, but I'm very proud of it anyway :)



Kolor na pierwszym zdjęciu najbardziej odpowiada rzeczywistości.

The color at the first picture reflects reality the best.

A oto szczęśliwa właścicielka :)
And here is the happy owner :)


Długość szalika/Length of the scarf: 2,20 m.
Materiały/Materials:
- akryl/acrylic Kotek tex 110/3

Pozdrawiam! Bye bye!